El Katakana se usa para escribir palabras extranjeras u onomatopeyas, la pronunciación es exactamente igual que el Hiragana y contiene la misma cantidad de símbolos, solo que el uso es diferente y el trazo es más recto a diferencia del Hiragana que es más curvo.
Hiragana
septiembre 20, 2012En el Japonés el Hiragana es usado principalmente para las palabras de origen Japonés, uno puede escribir correctamente usando solo este silabario aunque la comprensión de lectura se hace difícil por la cantidad inmensa de sinónimos que se tienen, y esto conlleva a deducir el significado de las «palabras» mediante contexto.
El Hiragana así como el Katakana están compuestos de símbolos que representan sonidos de sílabas y vocales en los que las vocales más débiles son la U (う) y la I (い) por ejemplo: すてき (su te ki = precioso) se suele pronunciar: ssteki dejando casi muda la U.
En el caso de escribir palabras extranjeras u onomatopeyas (sonidos expresados en el idioma, por ejemplo: el ladrido de un perro es guau), se usa el Katakana.
Silabarios Hiragana y Katakana
septiembre 20, 2012Escritura Japonesa
septiembre 13, 2007La escritura Japonesa se compone principalmente de 3 partes: 2 silabarios llamados Hiragana y Katakana, y un conjunto de ideogramas llamados Kanji.
Se utiliza Hiragana cuando se escriben las palabras japonesas, en cambio, se utiliza Katakana cuando se escriben palabras extranjeras.
La diferencia visual básica entre el Hiragana y el Katakana es que los trazos del Hiragana son mas curvos y los del Katakana son mas rectos.
Los Kanji son los ideogramas heredados del chino; usualmente la escritura japonesa se compone de Hiragana, Kanji y si es necesario Katakana, por eso es importante conocer todos ellos.
Ejemplo:
Hiragana: ao -> あお -> azul
Katakana: maikurosofuto -> マィクロソフト -> Microsoft
Kanji: ame ->雨 -> Lluvia